Skelbiami bibliotekose populiariausių knygų dešimtukai

Lietuva
Freepik nuotr.
Asociacija LATGA, kaip ir kiekvieną vasarą, sudarė 2022 m. bibliotekose populiariausių autorių ir knygų dešimtukus.
Lietuvių autorių grožinės literatūros knygos:
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Mėnesiena ir tu“;
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Rožių dvaras“;
- Jolita Herlyn „Moterų sodas“;
- Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė“, I d.;
- Irena Buivydaitė-Kupčinskienė „Tikros ir netikros seserys“;
- Gina Viliūnė „Spąstai pirklio žudikui“;
- Gina Viliūnė „Žmogžudystė batsiuvio dirbtuvėje“;
- Juozas Gaižauskas „Dievas su šlepetėmis“;
- Juozas Gaižauskas „Tigras, glostantis pėdas“;
- Kristina Sabaliauskaitė „Petro imperatorė“, II d.
Lietuvių autorių vaikų ir jaunimo knygos:
- Kristina Gudonytė „Ida iš šešėlių sodo“;
- Evelina Daciūtė, Aušra Kiudulaitė „Laimė yra lapė“;
- Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Dingusios mergaitės byla“;
- Gaja Guna Eklė „Brolis, kurio nereikėjo“;
- Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Vasaros atostogautojų byla“;
- Lina Žutautė „Kakė Makė ir baisi neteisybė“;
- Tomas Dirgėla „Domas ir Tomas. Dingusios knygos mįslė“;
- Tomas Dirgėla „Vytautas Didysis „Žalgirio“ arenoje“;
- Lina Žutautė „Kakė Makė ir draugystės šluota“;
- Lina Žutautė „Kakė Makė ir katinas vienai savaitei“.
Lietuvių autorių mokslinės ir dalykinės literatūros knygos:
- Norbertas Černiauskas „1940. Paskutinė Lietuvos vasara“;
- Giedrius Petkevičius „Karo anatomija“;
- Lina Vėželienė „Vidurio amžiaus paauglystė, arba Ką veikti po 50-ies?“;
- Lina Vėželienė „Žuvis medyje“;
- Danutė Gailienė „Ką jie mums padarė“;
- Giedrius Petkevičius „Didžiųjų karų paslaptys“;
- Eva Tombak „Minčių žvėrynas“;
- Aurelijus Zykas „Septyni saulės veidai: pirmoji pažintis su Japonija“;
- Robertas Petrauskas „Trečiojo Reicho triumfas“;
- Gintarė Jankauskienė, Justina Mikeliūnaitė, Julius Neverauskas, Neringa Rogalskytė „Kaip atpažinti ir įveikti valgymo sutrikimus“.
Užsienio autorių grožinės literatūros knygos:
- Delia Owens „Ten, kur gieda vėžiai“ (vertė Anita Kapočiūtė, Vidas Morkūnas);
- Lucinda Riley „Meilės laiškas“ (vertė Kristina Miliūnienė);
- Karen Swan „Vasara Kornvalyje“ (vertė Rita Kaminskaitė);
- Lucinda Riley „Dingusi sesuo“ (vertė Viktorija Uzėlaitė-Kirilova);
- Santa Montefiore „Čia ir dabar“ (vertė Lina Būgienė);
- Diana Chamberlain „Vasaros vaikas“ (vertė Regina Šeškuvienė);
- Lucinda Riley „Drugelių kambarys“ (vertė Ieva Albertavičienė);
- Lucinda Riley „Mergina iš Italijos“ (vertė Kristina Miliūnienė);
- Karen Swan „Slaptoji įlanka“ (vertė Laima Pacevičienė);
- Santa Montefiore „Slaptos valandos“ (vertė Rita Kaminskaitė).
Parengta pagal LATGA informaciją
KOMENTARAI
(0)